Chimney of Asakusa

Taito-ku Kuramae 2-9
  • I like Asakusa.
  • It is too early in the morning.
  • I can show you something interesting.
  • What is it?
  • Lantern is fold.
  • A rare sight.
  • They fold on the day when wind is strong.
  • In other cases is Sanjya Festival.
  • They let the miniature shrine pass through under lantern.
  • I see.
  • Are you glad?
  • I'm sleepy.
  • Look at that.
  • Nakamise Street is empty.
  • It is always crowded here.
  • Because it is early in the morning now.
  • Was Asakusa crowded from old days?
  • Asakusa was downtown of the Edo era.
  • The people gathered here.
  • It is a tourist spot now.
  • I don't go to Asakusa much.
  • This is the most lively place of the Edo era.
  • But the people ran away to the west from a disaster and war.
  • So Shibuya and Shinjuku prospered.
  • The people came to live in Minato-ku Meguro-ku and other.
  • Asakusa's image is Edo era.
  • Do you know Edo dialect?
  • Is it same as a Tokyo dialect?
  • Tokyo dialect is Yamanote language in west area.
  • Listen.
  • TE YA N DE I. BE RA N ME I.
  • TE ME E KON CHI KU SYO.
  • This is Edo dialect.
  • Funny.
  • Look at that. Tokyo skytree.
  • How many is the number of height?
  • 2080.05 feet (634 metre).
  • There was a high thing in old days.
  • What is that?
  • Fire lookout?
  • 200.131 feet (61m) tower.
  • I can't imagine it.
  • Chimney.
  • The times without an high building.
  • The chimney was prominence.
  • What chimney is it?
  • Thermal power station.
  • In the place with many such people?
  • Air is polluted.
  • They used the coal.
  • Therefore they had a high chimney.
  • They released it in the sky.
  • This is the ruins.
  • It is the place of Tokyo Electric Power Company now.
  • The power station was broken by earthquake in 1923.
  • This story is boring.
  • I know the scary story of Asakusa.